Santanu Pal

Researcher | Opens internal link in current windowPublications

Address

Institute for Applied Linguistics and Translation and Interpreting (FR 4.6)

University of Saarland

Campus A2.2, Room 1:25

D-66123 Saarbrücken

Tel: 
Fax:  
E-mail: santanu.pal[AT]uni-saarland [DOT] de

______________________________________________________________

 

 

Research Profile

RESEARCH INTERESTS:
Machine Translation (Statistical, Example Based and Rule based Approach), Multi-Word Expressions, Question Answering and Generation, Natural Language Processing.

Academic Profile:

M.Tech, Computer Technology: (July, 2010 – 2013) At: Department of Computer Science & Engineering, Faculty of Engineering & Technology, Jadavpur University, Kolkata, India


Masters Thesis: “Improved Alignment in Statistical Machine Translation”


Certification Course: Completed one year certification course on "Linguistics", School of Linguistics, Jadavpur University, Kolkata-32, India.

B.Tech, Computer Science & Engineering: (July, 2000 - June 2004) At: Department of Computer Science & Engineering, Murshidabad College of Engineering and Technology, University of Kalyani, West Bengal, India.

Google Scholar Citation : scholar.google.de/citations 

CONFERENCE/JOURNAL REVIEWER:

  • FLAIR 2010
  • CICLING 2011
  • ALR 2013
  • MICAI 2013
  • ICONACC 2014
  • Workshop on Statistical Machine Translation (WMT-2015)
  • ICON-2015
  • CSL: Computer Speech and Language (Journal)
  • Journal of Natural Language Engineering: Machine Translation Using Comparable Corpora

PROGRAM COMMITTEE MEMBER:

  • Workshop on VarDial@COLING 2014
  • Workshop on VarDial@RANLP 2015
  • Workshop on Statistical Machine Translation (WMT)@EMNLP 2015

 

TOOLS/SOFTWARES DEVELOPED

We have just launched a new web-based Computer Aided Translation (CAT) / Post-Editing tool

Opens external link in new windowONLINE CATALOG (http://santanu.appling.uni-saarland.de/CATaLog/)

  • This is a new web-based post-editing tool, enhanced with a number of new features.
  • It can be used as a common CAT tool but also for post-editing TM segments or MT output.
  • The tool provides a complete set of log information currently not available in most CAT tools.
  • This tool is also convenient for translation process research.